Home Depot C-TPAT 人員安全 實體安全   門禁管理  程序安全  資訊科技安全 安全培訓及憂患意識  貨櫃安全    
1. PERSONNEL SECURITY人員安全 Job done at
1.1 Job applicants are required to complete a written job application. 招募員工求職申請表:
個 人基本資訊
教育背景
就職經歷
個人信譽
駕駛執照
犯罪記錄
1.2 Job applicants work history and references stated on their applications are verified.  求職者履歷必須調查
1.3 Local government allow background checks on prospective employees to be done. 查詢地方政府允許查詢背景
1.4 Job applications are screened using the following background checks; (please answer all possibilities)  
1.4a - Criminal background check 犯罪背景
1.4b - Financial background check/Credit report  個人財務背景/信用記錄
1.4c - Drug and alcohol testing  毒品與酗酒測試
1.4d - Driver history  駕駛經歷
1.4e - Unexplained gaps or periods of unemployment  不明原因的未受雇期間間隙或失業期 
1.4f - All of the above   上述
1.4g - None of the above (No background checks conducted)  
1.5 A written code of conduct or policy that addresses security violations by employees is available. 簽署安全違反守則
1.6 The local government allow background checks on existing employees to be done.  查詢地方政府允許查詢背景
1.7 Current employees are re-investigated based on a risk assessment or other considerations. 重新調查風險評估虞慮之現任員工
1.8 The employee termination/separation procedure addresses the following measures;                                      (please answer all possibilities) 員工離職處理
1.8a - Retrieval of identification badges 要求歸還代表本廠員工的身份識別卡/徽章
1.8b - Retrieval of access cards and/or keys 要求歸還門禁用卡和/或鑰匙
1.8c - Termination of alarm codes 終止警報代碼/准入密碼
1.8d - Notification of security and/or receptionist 通知的保安及/或前臺
1.8e - Termination of computer access 終止電腦訪問許可權
1.8f - All of the above    
1.8g - None of the above  
2. PHYSICAL SECURITY 實體安全  
2.1a Buildings are constructed with appropriate materials and design which ensure reasonable security and un-lawful access.  禁止非法闖入之設施
2.1b The following materials are used for the walls and roof of the relevant buildings;                                 (please answer all possibilities) 建築物外牆與屋頂材質
2.1b.1 - Aluminium sheet metal/corrugated metal  
2.1b.2 - Steel sheet metal/corrugated metal  
2.1b.3 - Wood  
2.1b.4 - Concrete/Reinforced cement  
2.1b.5 - Brick/Masonry block  
2.1b.6 - Plastic or fiberglass  
2.1b.7 - Solid Roof with open walls  
2.1b.8 - Solid rood with fenced walls  
2.1b.9 - None of the Above  
2.2a  Cargo stored outside the exterior yard area is enclosed with fencing.  貨櫃置放處於公司外圍,以圍牆圈住
2.2b  Cargo stored outside the cargo storage area is enclosed with fencing.  貨櫃置放處於貨櫃區外圍,以圍牆圈住
2.3 Employees are not allowed to park in the cargo handling and storage areas. 

雇員車輛不允許停靠在貨櫃車裝卸和存儲區域

2.3a Employees are not allowed to park next to the cargo handling and storage areas.  雇員車輛不允許緊鄰在貨櫃車裝卸和存儲區停靠
2.3b Visitors are not allowed to park in the cargo handling and storage areas. 訪客車輛不允許停靠在貨櫃車裝卸和存儲區域
2.3c Visitors are not allowed to park next to the cargo handling and storage areas.  訪客車輛不允許緊鄰在貨櫃車裝卸和存儲區停靠
2.4 Locks are available on the following areas;                  (please answer all possibilities) 門鎖設置
2.4a - Internal doors  
2.4b - External doors  
2.4c - Windows  
2.4d - Gates  
2.4e - Fences  
2.5 All areas inside and outside the facility, including parking areas are well-lit.     (please answer all possibilities) 門裡門外及停車區良好照明
2.5a - Inside the facility  
2.5b - Outside the facility  
2.5c - Parking areas  
2.6 Domestic, international, high value and hazardous goods are stored in separate locations within the facilities warehouse. 國內,國際高單價及危險物品置於廠內隔離區內
2.7 Fences or other barriers are separating domestic, international, high value, and hazardous goods.  圍牆隔離國內,國際高單價及危險物品
2.8 The facility is well protected by security systems and/or security personnel. The following systems or combination of security systems are used;                            (please answer all possibilities) 良好保全系統\及或保全人員管制
2.8a - Electronic burglar alarm system 與外部的保安公司簽定監控工廠安全的服務合同
2.8b - Surveillance cameras/closed circuit television (CCTV)  
2.8c - Cameras monitored by local personnel and/or outside security company  
2.8d - Alarm monitored by outside security company  
2.8e - Security guards on duty after business hours  
2.8f - Security guards on duty all of the time (24 hours per day, 7 days per week)  
2.8g - Security dogs/Canine units  
2.8h - Security gate or gate house monitored by employee or security guard  
2.8I - Area patrolled by local law enforcement  
2.8j - Other security systems  
2.8k - None of the Above  
2.9 The following items are periodically inspected for damage and maintenance;                                     (please answer all possibilities) 定期查驗損壞與修護
2.9a - Buildings 建築物
2.9b - Fences 圍牆
2.9c - Gates 大門
2.10 An internal security department is in place.  設置內部安檢部門
3. PHYSICAL ACCESS CONTROLS  門禁管理 保安人員的勞動合同/職位描述包括:
  1. on duty after normal production hours常規生產任務結束後的崗位職責
  2. on duty all the time (24 hours per day, 7 days per week)全天候在崗 (每天24小時,每週7天)
3.1 The following physical access controls are in place;      (please answer all possibilities) 門禁管理設施
3.1a - Photo identification badges for employees                                            
3.1b - Electronic proximity/Swipe card keys  
3.1c - Electronic buzzer/Release doors  
3.1d - Security guard checkpoints 保安人員的巡邏點
3.1e - All of the Above  
3.1f - None of the Above  
3.2 Employee access is limited to different parts of the facility to those needing access to perform their job duties. 員工限制區域(雇員訪問受限)的名單和授權能進入這些地區的人員
3.3 Issuing and recording of the following items is controlled and monitored;                                     (please answer all possibilities) 發證與紀錄下列控管與監視事項
3.3a - Keys 鑰匙
3.3b - Alarm codes 警報代碼/准入密碼
3.3c - Lock combinations 組合鎖
3.3d - Electronic card keys 電子卡片鎖
3.3e - Other access devices 其門禁系統的其他准出入裝置
3.4 Visitors are positively identified when they arrive at the facility while their access is restricted within the facility using the following measures;                               (please answer all possibilities) 訪客識別與訪區限制     訪客(包括供應商)的識別和控制
3.4a - Visitors must present photo identification  
3.4b - Logbooks are kept showing visitor's name, company they are representing, purpose of visit, and date/time in and out of the facility 保留訪客的登記日誌包括
  • 訪客姓名
  • 所代表的公司
  • 來訪目的
  • 進出入廠時間
3.4c - Visitors must wear a visitors badge or similar identification 訪客必須佩帶訪客牌或者類似的身份識別證件
3.4d - Visitors must be escorted by security personnel or other employees 訪客必須由保安或其他雇員陪同
3.4e - All of the Above    
3.4f - None of the Above  
3.5 Vendors are positively identified when they arrive at the facility while their access is restricted within the facility using the following measures;                                      (please answer all possibilities) 供應商識別與訪區限制
3.5a - Vendors must present photo identification 供應商出示帶有照片的證件
3.5b - Logbooks are kept showing vendor's name, company they are representing, purpose of visit, and date/time in and out of the facility 訪客紀錄
3.5c - Vendors must wear a badge or similar identification 供應商識別證
3.5d - Vendors must be escorted in certain sensitive areas 敏感區陪同供應商
3.5e - All of the Above    
3.5f - None of the Above  
3.6 Arriving packages and mail is periodically screened to detect potential security or health risks.  登記到達的包裹和郵寄安檢或定期抽樣檢查記錄
3.7 Procedures for identifying, challenging, and addressing unauthorized persons attempting to enter the facilities are in place. 識別非法闖入的程式: 鑑別,拒絕與盤查未經授權者進入廠區
4. PROCEDURAL SECURITY  程序安全     
4.1 When changes apply to shipments abroad does the following apply?   (please answer all possibilities) 國外貨運改變申請
4.1a - Foreign customers are notified in the event of changes to the actual shipped goods.  通知國外客戶實際的出貨數量有所更改
4.1b - Foreign customers will be supplied with revised commercial documentation in the event of changes to the actual shipped goods. 萬一實際的出貨數量有所更改,提供給國外客戶修改過的商業檔
4.1c - Foreign customers are notified in the event of changes in the actual quantity of goods being shipped. 貨運變更,通知國外客戶實際的出貨數量
4.1d - Foreign customers are supplied with revised commercial documentation in the event of changes in the actual quantity of goods being shipped.  萬一實際的出貨數量有所更改,提供給國外客戶修改過的實際出貨數量的商業檔
4.2 Commercial documentation is provided to the foreign freight consolidator or carrier prior to actual exportation from the port of lading. 貨物正確數量已被運送前, 提供國外客戶貨運變更之更改文件給貨運業者
4.3 The quantity of product being shipped against purchase orders is verified.  證據顯示有人根據採購單確認過貨運的數量
4.4 Drivers are positively identified when;                               (please answer all possibilities) 司機識別
授權的卡車運輸者列表
對每一個司機的個人檔案進行審查和批准
對進入廠區的司機進行登記
貨車離廠的記錄
4.4a - Delivering cargo before cargo is received . 貨櫃接收前,釋出貨櫃
4.4b - Receiving cargo before cargo is released.  貨櫃釋出前,接收貨櫃
4.5 Procedures to ensure products are properly marked, weighed, counted, and documented is in place.  確定產品是否正確的標識、稱重、計數確認貨品已妥善標示\過磅\計數及文件妥置和記錄程序
4.6 Procedures for tracking the timely movement of goods is in place.  追蹤貨物運輸動態程序
4.7 Procedures for notifying the following organizations in the mentioned circumstances is in place;                        (please answer all possibilities) 發生以下情況會通知到相關組織的程式
4.7a - Customs in cases where unusual incidents or illegal activities are detected or suspected.  海關檢測到不尋常的事件或非法活動或疑似事件
4.7b - Local law enforcement agencies in cases where unusual incidents or illegal activities are detected or suspected.  地方執法機構檢測到不尋常的事件或非法活動或可疑活動
4.8 Security procedures are reviewed on a periodic basis to prevent unauthorized access to facilities, equipment, and cargo (minimum of annual review required).  定期審查防止非授權進入設施,設備,及貨物之安全程序(每年至少乙次)有書面的證據顯示會對安全程式進行年度評估
4.9 Internal controls exist for the selection of suppliers and/or subcontractors.  選擇供應商和/或分包商名錄(包括運輸商)之內部控管
4.10 Written security standards or requirements for suppliers and/or subcontractors are in place.  供應商和/或分包商名錄(包括運輸商)文件化之安全標準或要求。
4.11 Financial assessments are applied to evaluate suppliers and/or subcontractors. 供應商和分包商的財務評價記錄(包括運輸商)。
4.12 Security issues are discussed with suppliers and/or subcontractors.  與供應商和分包商在安全問題上的溝通記錄(包括運輸商)。
5. INFORMATION TECHNOLOGY SECURITY   資訊科技安全  
5.1 Employees use a computer system.  員工使用電腦系統
5.2 Computer systems are protected with the following security measures;  (please answer all possibilities) 電腦系統安全保護
5.2a - Individual accounts and passwords are created for each employee 登記員工能夠訪問工廠的電腦系統的個人帳號和密碼
5.2b - Passwords are changed periodically 定期改變帳密
5.2c - Computer security policies and procedures have been written 電腦安全政策與程序文件化
5.2d - Employees have been trained on computer security rules 員工被施以電腦安全教育
5.2e - System access is monitored 系統使用監視
5.2f - Employees who violate system rules can be punished 員工違反系統規則的懲戒措施
5.2g - Firewalls and/or anti-virus software used 使用防火牆與防毒軟體
5.2h - Other computer security  
5.2I - All of the Above    
5.2j - None of the Above (No computer systems used)  
6. SECURITY TRAINING & THREAT AWARENESS    安全培訓及憂患意識       
6.1 A security awareness program is provided to employees. 提供員工 安全培訓及憂患意識
6.2 The security awareness program addresses the following measures;    (please answer all possibilities) 安全意識程式包括:
6.2a - Internal conspiracies 內部陰謀
6.2b - Cargo security 貨物安全
6.2c - Facility security 設備安全
6.2d - Unauthorized access 非法闖入
6.2e - Security incident reporting 安全事故彙報
6.2f - Procedures 過程安全
6.2g - Theft prevention 防偷竊
6.2h - Other specialized training for specific employees 其他為特定員工的專門培訓
6.2I - All of the Above   
6.2j - None of the Above (No security awareness program in place)  
6.3 A Company policy allows employees to be recognized and rewarded for active participation in security controls.

政策說明對積極參與安全管理的員工給予認可和獎勵

7. CONTAINER SECURITY 貨櫃安全  
7.1 Ocean containers are loaded by factory personnel on-site that are sent to the U.S.  至美國之海運貨櫃
7.2 Seals are affixed to ocean containers prior to departure from the facility. 離廠海運貨櫃封條之封貼
7.3a Seals used for fixing on containers which come from external service providers come from a reliable source with appropriate systems in place to ensure identification and traceability.  建置外來貨櫃封條之封貼系來自於可靠來源有適當系統.以確保旗幟別與追溯
7.3b Seals to be affixed to ocean containers are obtained in the following manner;             (please answer all possibilities) 海運貨櫃封貼之封條取得管道:
7.3b.1 - From the trucker picking up the container at the facility  
7.3b.2 - Directly from the ocean carrier  
7.3b.3 - Stock or inventory of seals at facility  
7.3b.4 - Seals are affixed by the carrier or consolidator at their facilities  
7.3b.5 - Other  
7.3b.6 - All of the Above   
7.3b.7 - None of the Above  
7.4 Seals meet or exceed the current ISO PAS 17712 Standards for high security seals. 海運貨櫃封貼之封條符合或高於ISO PAS 17712 標準
7.5 Seals are kept in a safe and secure place such as a locked file cabinet or safe. 海運貨櫃封貼之封條存放於置鎖檔案櫃
7.6 A designated person is responsible for maintaining and distributing the seals. 指定員工專責保管與分發封條
7.7 Documented procedures are addressing the notification of the shipping line, consignee, local law enforcement agency, or Customs if a compromised container or door lock has been detected.  文件化程序涉及貨運運輸之通知\貨運業者\國內法定代理\海關
7.8 Written procedures requiring empty ocean containers to be inspected are available for;   (please answer all possibilities) 空櫃檢查之文件化程序
7.8a - Factory does not ship containers bound for the US (7.8 b to 7.8d.2 are "N/A")  
7.8b - Multi-point inspection on all containers to detect false walls, hatches, damages, or other security issues  
7.8c - Container door locks  
7.8d Inspections on empty ocean containers based on the written procedures (7.8) are being performed;               (please answer all possibilities)  
7.8d.1 - Multi-point inspection on all containers to detect false walls, hatches, damages, or other security issues  
7.8d.2 - Container door locks   
7.9 Documented procedures are in place for reporting and addressing unauthorized entry to containers or container storage areas. 報告與述及未授權進入貨櫃儲存區之文件化程序
7.10a Ocean containers stored overnight are effectively secured to prevent unauthorized access. (If "N/A", mark 7.10a to 7.10f as "N/A") 確保過夜海運貨櫃避免未授權進入之有效性保全
7.10b By what means are containers secured?               (please answer all possibilities) 保全方法違何?
7.10b.1 - Padlocks
7.10b.2 - Seals are affixed by the carrier or consolidator at their facilities 封條
7.10b.3 - Ultra-High security seals, such as "J-Bar" locks  
7.10b.4 - Other locking devices  
7.10b.5 - To back container doors against a hard surface, such as a building wall or concrete dock 貨櫃門靠牆堵住
7.10b.6 - To keep containers in a secured, fenced-in yard with guards and closed-circuit television 貨櫃圍籬圈住警衛並有密錄攝影
7.10b.7 - All of the Above    
7.10b.8 - None of the Above